à propos

About


The Centre de design de l’Université du Québec à Montréal is one of the only venues in Canada to present exhibitions that illustrate historical and current trends in the fields of graphic, industrial and urban design as well as architecture and fashion.

Founded in 1981 on the initiative of professors at the École de design de l’UQAM, the Centre has produced more than 300 exhibitions, aimed at design professionals, students and the general public. For more than 35 years, the Centre has contributed to the development of a design culture and to its local and international influence, both through the prestigious exhibitions it hosts and through the creation of numerous travelling exhibitions, presented in more than ten countries, mainly dedicated to the recognition of Quebec design.

Le Centre de design de l’Université du Québec à Montréal est un des seuls lieux de diffusion au Canada à présenter des expositions qui illustrent les tendances historiques et actuelles dans les domaines du design graphique, industriel, urbain ainsi qu’en architecture et en mode.

Fondé en 1981 à l’initiative des professeurs de l’École de design de l’UQAM, le Centre a réalisé plus de 300 expositions, s’adressant tant aux milieux professionnels du design qu’aux étudiants et au grand public. Il contribue ainsi depuis plus de 35 ans au développement d’une culture en design et à son rayonnement local et international, autant par les expositions prestigieuses qu’il accueille, que par la création de nombreuses expositions itinérantes, présentées dans plus d’une dizaine de pays, dédiées principalement à la reconnaissance du design québécois.

Click Watch in Youtube and use the closed captions embedded in video. Choose the Auto-translate option in Settings to read them in english (it’s worth it 😉 )

à propos

About


We are pleased to present the Atelier-Galerie A. Piroir. Since 1975, we have been an intaglio printer, publisher of prints and artist’s books, and print media gallery owners. Two generations of printers work together at the studio. Alain Piroir has passed on the love for the trade to his daughter Agathe, who, after having worked on her own, joined her father in 2006. We are proud to provide Montrealers with a venue to enjoy print media. The gallery is giving the public an exceptional opportunity to explore contemporary printmaking in its creative context. The exhibitions are presented alongside presses in the studio, where the public will be able to watch the printers and artists at work. Art lovers will be able to see the creation of a print from start to finish.

Il nous fait plaisir de vous présenter l’Atelier-Galerie A. Piroir. Depuis 1975, nous sommes imprimeurs en taille-douce, éditeurs d’estampes et de livres d’artiste et galeristes en art imprimé. Deux générations d’imprimeurs collaborent à l’atelier, Alain Piroir ayant transmis l’amour du métier à sa fille Agathe, qui, après avoir travaillé à son compte, s’est jointe à son père en 2006. Nous sommes fiers d’offrir aux Montréalais un espace où apprécier l’art imprimé. La galerie donne au public l’occasion exceptionnelle de découvrir l’estampe actuelle dans son contexte de création. Les expositions sont présentées au côté des presses, dans l’atelier, où le public pourra observer les imprimeurs et les artistes à l’œuvre. Les amateurs d’art pourront ainsi suivre la création d’une estampe du début jusqu’à la fin.

à propos

About


Established in 2007 by Phoebe Greenberg, the PHI Foundation for Contemporary Art is a non-profit organization dedicated to bringing impactful contemporary art experiences to the public. Its programming is international in scope, responsive to the local context, and free of charge to reinforce PHI’s commitment to accessibility and inclusion. The Foundation is driven by a desire to foster connection through art and deliver programming that sparks critical thinking and joy. In this way, the Foundation is a gathering place, committed to nurturing convivial exchanges that celebrate art as part of our everyday lives.

Créée en 2007 par Phoebe Greenberg, la Fondation PHI pour l’art contemporain est un organisme sans but lucratif voué à la présentation d’expériences d’art contemporain percutantes. D’envergure internationale tout en étant à l’écoute du contexte montréalais, sa programmation est toujours gratuite, comme le veut l’engagement de PHI à l’égard de l’accessibilité et de l’inclusion. La Fondation croit profondément au rôle de l’art comme vecteur d’échanges et tient à offrir une programmation qui conjugue réflexion et plaisir. Elle se veut ainsi un lieu de rencontre où la place de l’art dans le quotidien se célèbre dans la convivialité.

Virtual tour | Visite guidée virtuelle 

Virtual tour with the curator of the exhibition Lee Bae : Union (In French with English subtitles)

Visite guidée virtuelle avec la commissaire de l’exposition Lee Bae : Union (En français avec sous-titres anglais)

Video

Movements: Lee Bae – On “Mind/Body and Ecology” (In English and in French)

Movements: Lee Bae – On “Mind/Body and Ecology” (En anglais et en français)

à propos

About


Galerie de l’UQAM is a University gallery dedicated to contemporary art. The institution produces and disseminates exhibitions, public activities and publications about contemporary art from Québec, Canada and abroad. These cover the work of professional artists, while paying attention to the work of university students in visual and media arts, art history and museology. Galerie de l’UQAM also has a mandate to conserve, manage and disseminate the Collection d’œuvres d’art de l’Université du Québec à Montréal. Since 2007, Galerie de l’UQAM has produced numerous virtual exhibitions. Two projects are currently online: the QUADrature series and Canadian Art as Historical Act.

La Galerie de l’UQAM est une galerie universitaire consacrée à l’art contemporain. Elle produit et diffuse des expositions, des activités publiques et des publications sur l’art contemporain québécois, canadien et international. Celles-ci couvrent le travail d’artistes professionnel·le·s, tout en portant attention aux travaux des étudiant·e·s universitaires en arts visuels et médiatiques, en histoire de l’art et en muséologie. L’institution a également pour mandat la conservation, la gestion et la diffusion de la Collection d’œuvres d’art de l’Université du Québec à Montréal. Depuis 2007, la Galerie de l’UQAM a réalisé de nombreuses expositions virtuelles. Deux projets sont en ligne en ce moment : la série QUADrature ainsi que L’art au Canada comme acte d’histoire.

Image : Francisco Gonzalez-Rosas, performance.png (image tirée de la vidéo), 2021, performance vidéo   |    Marie-Laure S. Louis, Sans titre (détail), 2020, 6 photographies et collages numériques

 

Virtual Exhibition | Exposition virtuelle 

Inspired by Samuel Beckett’s Quad (1980), QUADrature is an initiative in which four guest curators develop an iteration of the project, each involving four artists.


Inspirée de l’œuvre
Quad (1980) de Samuel Beckett, QUADrature est une initiative pour laquelle quatre commissaires sont invité·e·s à développer un volet du projet impliquant chacun quatre artistes.

 

Guest Curators | Commissaires invité·e·s : Diane Gistal, Ariane De Blois, Musée d’art actuel / Département des invisibles, Bénédicte Ramade

Artistes : Moridja Kitenge Banza, Marie-Laure S. Louis, Marie-Danielle Duval, Siaka S. Traoré ; faye mullen, Mona Sharma, Anna Binta Diallo, Leila Zelli ; Marie La Vierge et Yonel Charles, Eliza Olkinitskaya, Francisco Gonzalez-Rosas, Anahita Norouzi ; Maryse Goudreau, Kelly Jazvac, Jessica Slipp, Clara Lacasse

Virtual Exhibition | Exposition virtuelle

The exhibition Canadian Art as Historical Act presents art as an integral part of Canada’s social and political history. It looks at Canada through 150 works that have in some way shaped or changed the country’s history over the past century and a half.

 

L’exposition L’art au Canada comme acte d’histoire propose un ensemble d’œuvres artistiques intégrées dans le cours de l’histoire sociale et politique du Canada. Elle revisite l’histoire canadienne en l’illustrant de 150 œuvres d’art qui l’ont, en quelque sorte, construite ou transformée en un siècle et demi.


Direction | Sous la direction de:
Louise Déry

Curation and coordination | Commissaire et coordinatrice : : Josée Desforges

à propos

About


Carleton University Art Gallery (CUAG) brings people together to explore and activate the ideas that shape contemporary society. It operates in an evolving environment that is grounded in inquiry and the open exchange of ideas and serves university and civic communities. It fosters inclusive opportunities for art-based learning. It facilitates spaces of reflection and action around the ideas raised by the artists who anchor our exhibition, public and publication programs. It mentors and supports emerging cultural workers. It cares for the University’s art collection, an important resource for research, teaching and display. 

La Carleton University Art Gallery (CUAG) a comme mandat de susciter auprès de ses visiteurs des conversations pour les inciter à explorer les idées qui façonnent la société contemporaine. La galerie s’inscrit dans un environnement évolutif ancré dans la recherche et l’échange libre d’idées et dessert autant la communauté universitaire que civique. Cet environnement favorise l’inclusivité en offrant des opportunités d’apprentissage centrées sur l’art. Il soutient aussi l’émergence d’espaces de réflexion et d’action inspirés des idées proposées par les artistes qui créent nos expositions, nos publics et notre programme de publication. Cet environnement favorise aussi le mentorat des travailleurs culturels émergents. La galerie a aussi comme mandat de préserver la collection d’art institutionnelle de l’Université Carleton, une importante ressource pour la recherche, l’enseignement et les projets d’exposition.

Images : Provided by Carleton University

(en anglais)

Online Exhibitions / Expositions en ligne


To Be Continued: Troubling the Queer Archive

Benny Nemerofsky Ramsay: I Don’t Know Where Paradise Is

Shannon Finnegan: Lone Proponent of Wall-to-Wall Carpet

They Forgot That We Were Seeds

à propos

About


The Canadian Centre for Architecture is an international research institution and museum premised on the belief that architecture is a public concern. We produce exhibitions and publications, develop and share our collection as a resource, advance research, offer public programs, and host a range of other activities driven by a curiosity about how architecture shapes—and might reshape—contemporary life. We invite collaborators and the wider public to engage with our activities, giving new relevance to architectural thinking in light of current disciplinary and cultural issues.

Le Centre Canadien d’Architecture est une institution de recherche internationale qui repose sur la conviction que l’architecture est d’intérêt public. Nous produisons des expositions et des publications, nous considérons notre collection comme une ressource à développer et à partager; nous faisons avancer la recherche, nous offrons des programmes publics et nous organisons un éventail d’autres activités, curieux de découvrir comment l’architecture façonne – et pourrait remodeler – la vie contemporaine. Nous invitons les collaborateurs et le grand public à participer à nos activités en donnant une nouvelle pertinence à la pensée architecturale, à la lumière des questions disciplinaires et culturelles actuelles.

OttawaArtGallery

à propos

About


Ottawa Art Gallery’s (OAG) mandate is to be the most vital visual arts institution in Ottawa. As a leader in the community, it explores and reflects on diversity and social change through a spectrum of visual arts practices, focused on but not exclusive to the region within a national and international context.

La Galerie d’art d’Ottawa (GAO) a pour mandat d’être l’institution d’arts visuels la plus vitale à Ottawa. En tant que chef de file de la communauté, elle explore et réfléchit à la diversité et au changement social par le biais d’un éventail de pratiques en arts visuels, axées sur la région mais non exclusives dans un contexte national et international.

Images : Jeangagnon, CC BY-SA 4.0 <https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0>, via Wikimedia Commons

Virtual tour of the exhibition : (Re)Collecting the Group of Seven: Celebrating 100 Years

à propos

About


The strength of the National Gallery of Canada lies in its collection of art, especially Canadian art, and its accessibility to the public across the country. The collection opens the way for appreciation of the finest in artistic expression: The works of art reveal the past, celebrate the present, and probe the future.  Check out some of their virtual exhibits : Library and Archives , Abadakone: Continuous Fire / Feu continue (Contemporary Indigenous art), Spotlight Tour: Spiders! (Maman by Louise Bourgeois) , Canadian Souvenir View Albums , Photostories Canada 

Le Musée des beaux-arts du Canada tire sa force de ses collections d’oeuvres d’art, en particulier d’art canadien, qu’il rend accessibles à toute la population du pays. Les collections du Musée permettent à tous d’apprécier l’expression artistique à son meilleur : les oeuvres d’art nous renseignent sur le passé, célèbrent le présent et explorent l’avenir. Voici une sélection d’exposition virtuelle : Library and Archives , Abadakone: Continuous Fire / Feu continue (Art contemporaine autochtone), Spotlight Tour: Spiders! (Maman par Louise Bourgeois, en anglais : activez les sous-titres français dans les paramètres de la vidéo – auto-translate) , Albums souvenir du Canada , Photo reportages Canada 

D'autres musées et galeries à découvrir

More museums and galleries to discover


Montréal Museum of Fine Arts / Musée des beaux-arts de Montréal
Discover the The Museum from home (virtual exhibitions) | Découvrez le Musée à la maison.

Musée d’art contemporain de Montréal
Virtual visit of the exhibition La machine qui enseignait des airs aux oiseaux  | Visites virtuelle de l’exposition La machine qui enseignait des airs aux oiseaux

Musée national des beaux-arts du Québec

Musée McCord | McCord Museum

Réseau Art Actuel (RCAAQ)
Platform run by the Réseau des centres d’artistes autogérés du Québec for the promotion of activities and information related to artist-run centres in Québec.  | Plateforme gérée par le Réseau des centres d’artistes autogérés du Québec pour la promotion d’activités et d’informations liées aux centres d’artistes autogérés au Québec.

ARCA : Artist Run Centres and Collectives Conference | Conférence des collectifs et des centres d’artistes autogérés (ARCA)
For news and information about, and pertinent to artist-run centres in Canada. Includes a directory of artist-run centres. | Des nouvelles et des informations sur les centres d’artistes autogérés au Canada et pertinents pour ceux-ci.

Never Apart
Art Gallery and creation studio / Galerie d’art et espace de création
Chaine YouTube channelÂ